海・風・光
【このブログは永らく休止中です】
--/--/--(--) --:--  スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | | | edit
2008/01/27(Sun) 01:58  英語の発音
寒いですね。
寒い記事を書くなら今だぜ!という声がします。(すみません、いつも寒くて)


自分が英語をまったくできないせいか、日本の歌手が歌う英語の発音についてずっと気になっていました。
だってあまりに発音が(+_+)…だったら外国人に聞かせられないじゃないか!と、外国人の知り合いもいないのに心配になるのです。
今は音楽を世界中に簡単に発信できるわけだし。

そもそも少し前のJ-POP界では(J-POPという言葉も90年以降に外資系CDショップから生まれたんですよね)、今と比べて英語に対して無頓着だったんでしょうね。
今のほうが、ヒップホップとかリズムを重視する曲がふえたこともあり、全体的に英語の入り方も発音も考えるようになっていると思われます。

ということで、オリジナル・ラヴのファーストアルバムの曲は、いい曲なのに英語の発音が気になってしまう曲が結構あります。(というか、ファーストアルバムといえば英語の発音、てな印象です)
ファーストって、曲名が英単語で、曲名をサビで連呼!ってのが多いんですよね。
これはごまかしようがありません。
でも田島さんは元気に高らかと歌っているので、憎めません!

先日の「ロックンロールニュース」のインタビューでは、ファーストアルバムは歌のディレクターがいなかったという話でしたが、これって、もしいたら発音も違ってたかな?(いや、変わらない気がする)

ちなみに、英語をそれらしく歌うには、とりあえずリズム重視で、発音はなるべく不明瞭に、音楽にまぎれてぼそぼそと発するのがよいと思います。
あとはあえて「カタカナです」とわかるように歌うのも賢いと思います。(フリッパーズギターの全部英語歌詞のファーストアルバムなんかは、そのように認識しています)

「DARLIN’」なんかも後者(カタカナ)として認識すればよいのでしょう。
この曲はえらい名曲だと思うし大好きなんですが、まだ趣味のマイベスト作りでは入れたことがありません。ああ、まだまだ心が狭いのう。
(インディーズバージョンのほうが、微妙に発音をがんばってるような気がします)

なお、「JUMPIN’JACK JIVE」は発音的にもかっこよく聞こえて素敵です。さすが各種ベストに入っているだけあります。
『ジャーイヴィーン!』がよくて、特に『ジャ』が私は好きです。
そしてさすがに、「V」の発音は常によいですね。

「オリジナルラヴの田島貴男です」
「ピチカートファイヴです、どうも!」
毎日?言ってるだけあります。 


コメント

 
自分も英語はできませんが、日本人の歌う英語の曲は気になりません、というか気にしないようにしています。あちらの方には「ドモアリガートミスタロボット」のように聴こえているに違いありませんから…。

さて、「BODY FRESHER」の歌詞「Take off your clothes」、田島は「クローゼズ」と歌っていますが、「clothes の発音は close とまったく同じ「クロウズ」です。」だそうです。
http://www.ny.airnet.ne.jp/satoh/englishwords.htm
以前、英語の勉強をしていたときに「あれ? clothesってそう読むんだ?」と引っかかっていたものなのですが、触発されて調べなおしてみたら、やっぱりそうでした。

どうでもいいんですが、「Take off your clothes」という楽曲も引っかかりました。
http://www.ongen.net/search_detail_track/track_id/tr0000204595/
何かの決まり文句なんですね(それ以上わからず)。
2008/2/14(木) 午前 1:31 [ originalovebeer ] 


コメントありがとうございます!
よく考えてみたら、英語ができない者には、その発音が正しいのかわからないわけですから、「自分にさえ」それなりに聞こえればよい、というのが本当のところです。

知り合いでもない外人のことは気にしないことにします(^_^;

「Take off your clothes」は、当然ながら知りませんでした!
しかしあのメロディーは「クロウズ」だと字足らずで成立しませんね。
今後も「クローゼーズ!」と堂々と歌い続けましょう!

そしてこの語句は一般的な言い回しのようですね。久々に私も英語の勉強をしました。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1502371.html
2008/2/16(土) 午後 8:23 [ syonansagamiwan ]





Original Love 語り | CM:0 | TB:0| edit


管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバックURL→http://sagamiwan.blog116.fc2.com/tb.php/53-d3ec3ca8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。